Saturday, April 7, 2018

我無愛囡仔

十二歲 ê 查埔囡仔愛 tio̍h 三十五歲 ê 查某厝邊. 查某親切 kā 伊講 in 袂使往來. 囡仔問她是按怎. 她 koh 耐心 kā 伊講:
- 阿文, 是因為我無愛囡仔 lah.
- Án-ne, 咱會使 mài 生囡仔.
--
Cha̍p-jī hòe ê cha-po͘ gín-á ài tio̍h saⁿ-cha̍p gō͘ hòe ê cha-bó͘ chhù-piⁿ. Cha-bó͘ chhin-chhiat kā i kóng in bē-sái óng-lâi. Gín-á mn̄g i sī án-chóaⁿ. I koh nāi-sim kā i kóng:
- A-bûn, sī in-ūi góa bô ài gín-á lah.
- Nā án-ne, lán ē-sái mài seⁿ gín-á.



No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...