Monday, April 30, 2018

是你愛 ê 第一个查埔人無

- 我是你愛 ê 第一个查埔人無?
- 當然是. 是按怎逐个查埔 lóng án-ne 問我?
--
- Góa sī lí ài ê tē-it ê cha-po͘-lâng--bô?
- Tong-jiân sī. Sī án-chóaⁿ ta̍k-ê cha-po͘ lóng án-ne mn̄g góa?

Sunday, April 29, 2018

Kā 查埔變成百萬富翁

查某 ē kā 查埔變成百萬富翁無?
m̄-koh 查埔愛先有億萬 ê 家伙
--
- Cha-bó͘ ē kā cha-po͘ piàn-sêng pah-bān hù-ong--bô?
- Ē, m̄-koh cha-po͘ ài seng ū ek-bān ê ke-hóe.

Saturday, April 28, 2018

無做 ê 代誌, 咱 kám 會處罰

老師某人無做 ê 代誌 kám 會處罰伊?
一定袂是按怎 sioh?
我無做家庭作業.
--
- Lāu-su, bó͘-lâng bô͘ chò ê tāi-chì, lán kán ē chhú-hoa̍t i?
- Bē, it-tèng bē. Sī án-chóaⁿ sioh?
- Góa bô chò ka-têng chok-gia̍p.


Friday, April 27, 2018

手那會 hiah-nī lah-sap?

阿文你 ê 手那會 hiah-nī lah-sap?
- Mâ因為我用手拭面.
--
- A-bûn, lí ê chhiú ná-ē hiah-nī lah-sap?
- Mâ, in-ūi góa iōng chhiú chhit bīn.

Thursday, April 26, 2018

按怎講我是戇呆

- 你是按怎 kā 人講, 我是戇呆?
- 歹勢, 我 m̄ 知你 hiah 驚人知這个秘密.
--
- Lí sī án-chóaⁿ kā lâng kóng, góa sī gōng-tai?
- Pháiⁿ-sè, góa m̄-chai lí hiah kiaⁿ lâng chai chit ē pì-bit.

Wednesday, April 25, 2018

有齒 thuh 無?

服務員恁有齒 thuh 無?
, m̄-koh 這馬有人 teh .
--
- Ho̍k-bū-oân, lín ū khí-thuh--bô?
- Ū, m̄-koh chit-má ū lâng teh iōng.

Tuesday, April 24, 2018

糖免錢

Kapi 一杯幾 kho͘?
- 35 kho͘.
糖呢?
糖免錢.
我愛 斤糖.
--
- Kapi chi̍t poe kúi kho͘?
- 35 kko͘.
- Thn̂g neh?
- Thn̂g bián chîⁿ.
- Góa ài 2-kin thn̂g.

Sunday, April 22, 2018

食魚 ê 好處

- 食魚有啥物好處?
- 常在食魚, 袂近視.
- 你那會知?
- 你 kám bat 看過近視 ê 貓?
--
- Chia̍h hî ū siáⁿ-mih hó-chhù?
- Chhiâng-chāi chia̍h hî, bē kīn-sī.
- Lí ná-ē chai?
- Lí kám bat khòaⁿ-kòe kīn-sī ê niau?


先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...