戇三頇慢講話, 見若開喙 tō 得失人. 今仔日真歡喜, 和某欲去參加丈人 ê 生日宴會. In 某三交代, 四叮嚀, 叫伊恬恬 tō 好, 毋通開喙, 代誌她會發落.
宴會結束前, 戇三果然恬 chiuh-chiuh, 干焦顧食好料, 一切嶄然順序. 相辭 ê 時, 煞忍不住開喙, kā 丈人和丈姆 án-ne 品:
- 今仔日我啥 to 無講, 厝內若有三長兩短, 袂使怪我 oh.
--
Gōng-sam han-bān kóng-ōe, kìⁿ-nā khui-chhùi tō tek-sit lâng. Kin-á-ji̍t chin hoaⁿ-hí, hām bó͘ boeh khì chham-ka tiūⁿ-lâng ê seⁿ-ji̍t iàn-hōe. In bó͘ saⁿ kau-tài, sì teng-lêng, kiò i tiām-tiām tō hó, m̄-thang khui-chhùi, tāi-chì yi ē hoa̍t-lo̍h.
Iàn-hōe kiat-sok chêng, Gōng-sam kó-jiân tiām chiuh-chiuh, kan-ta kò͘ chia̍h hó-liāu, it-chhè chám-jiân sūn-sī. Sio-sî ê sî, soah jím put-chū khui-chhùi, kā tiūⁿ-lâng hām tiūⁿ-ḿ án-ne phín:
- Kin-á-ji̍t góa siáⁿ to bô kóng, chhù-lāi nā ū saⁿ-tn̂g nn̄g-té, bē-sái koài góa oh.
No comments:
Post a Comment