Sunday, March 11, 2018

伊 ka-tī 一人時, 我無 tī 身邊

法官問:
- 恁這个 tú 過身 ê 朋友, 是不是 tī ka-tī 一人 ê 時會 chha̍p-chha̍p 念?
- 我 m̄ 知, - 證人應聲.
- M̄-koh 你 tú-chiáⁿ 有講, 你真了解伊.
- 無 m̄-tio̍h, m̄-koh 伊 ka-tī 一人 ê 時, 我 lóng 無 tī 伊 ê 身邊.
--
Hoat-koaⁿ mn̄g:
- Lín chit-ê tú kòe-sin ê pêng-iú, sī-m̄-sī tī ka-tī chi̍t-lâng ê sÎ ē chha̍p-chha̍p liām?
- Góa m̄-chai, - chéng-jîn ìn-siaⁿ.
- M̄-koh lí tú-chiáⁿ ū kóng, lí chin liáu-kái i.
- Bô-m̄-tio̍h, m̄-koh i ka-tī chi̍t-lâng ê sî, góa lóng bô tī i ê sin-piⁿ.



No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...