Wednesday, August 10, 2022

目睭猶真金

Ná kō͘ 徛鏡看家己 ê 查某人 kā tng-teh 讀報紙 ê 翁講:

- Anáta, 我看起來誠害: 老 koh 肥 koh 䆀. 你 mā kă 講寡好話.

老公 ná 繼續讀報紙, ná kā 應:

- 上無, 你 ê 目睭猶真金 neh!

--

Ná kō͘ khiā-kiàⁿ khòaⁿ ka-tī ê cha-bó͘ lâng kā tng-teh tha̍k pò-chóa ê ang kóng:

- Anáta, góa khòaⁿ khí-lâi chiâⁿ hāi: lāu koh pûi koh bái. Lí mā kă kóng kóa hó-ōe.

Lāu-kong ná kè-sio̍k tha̍k pò-chóa, ná kā ìn:

- Siōng-bô, lí ê ba̍k-chiu iáu chin kim neh!



No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...