我 ê 老母
阿國和阿明是雙生仔, 讀仝班. 今仔日有作文課, 老師叫 in 寫 ê 題目是 "我 ê 老母," 阿國先寫了, 阿明 tō kā 照抄.
隔工, 老師問阿明: "是按怎你 ê 作文寫 kah 和阿國 ê 完全仝款?"
"因為阮有仝一个老母 lah, 老師." 阿明 án-ne 應.
--
Góa ê lāu-bú
A-kok hām A-bêng sī siang-seⁿ-á, tha̍k kāng-pan. Kin-á-ji̍t ū chok-bûn khò, lāu-su kiò in siá ê tê-bo̍k sī "Góa ê Lāu-bú," A-kok seng siá liáu, A-bêng tō kā chiàu chhau.
Keh-kang, lāu-su mn̄g A-bêng: "Sī án-chóaⁿ lí ê chok-bûn siá kah hām A-kok ê oân-choân kāng-khoán?"
"In-ūi goán ū kāng chi̍t-ê lāu-bú lah, lāu-su." A-bêng án-ne ìn.
No comments:
Post a Comment