Sunday, March 11, 2018

笑詼我 lóng 看無

- 我寫 ê 笑詼你有看了無?
- 有啦, 看幾 nā 遍 neh.
- 有影無? 你那 ē 攏無笑出來?
- 看是有看, m̄-koh lóng 看無!
--
- Góa siá-ê chhiò-khoe lí ū khòaⁿ liáu..bô?
- Ū lah, khòaⁿ kúi-nā piàn neh.
- Ū-iáⁿ..bô? Lí ná ē lóng bô chhiò..chhut-lâi?
- Khòaⁿ sī ū-khòaⁿ, m̄-koh lóng khòaⁿ-bô!


No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...