Tuesday, June 7, 2022

狗咬我, 我欲討公道

兩个厝邊仔 teh 解決爭端.
- 你 ê 狗 kā 我咬, 我欲討回公道.
- 好, 我贊成. Taⁿ 我 kā 狗掠著, 你 ē-sái kā 伊咬倒轉來.
--
Nn̄g ê chhù-piⁿ-á teh kái-koat cheng-toan.
- Lí ê káu kā góa kā, góa boeh tó-hôe kong-tō.
- Hó, góa chàn-sêng. Taⁿ góa kā káu lia̍h-tio̍h, lí ē-sái kā i kā tò-tńg--lâi.

No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...