剃頭
顧客: 你功夫有夠䆀, 剃 kah chiah歹看, 我 boeh án-chóaⁿ 見人?
剃頭師: 歹勢 lah. 佳哉阮 mā 有賣帽仔 hām 假頭鬃.
--
Thì-thâu
Kò͘-kheh: Lí kang-hu ū-kàu bái, thì kah chiah pháiⁿ-khòaⁿ, góa boeh án-chóaⁿ kìⁿ lâng?
Thì-thâu-sai: Pháiⁿ-sè lah. Ka-chài goán mā ū bē bō-á hām ké-thâu-chang.
--
En barbirejo
Kliento: Kiel fuŝe vi laboris! Mi ne povos montri min antaŭ la aliaj!
Barbiro: Ne gravas. Ni ankaŭ vendas ĉapon kaj perukon.
--
理髮廳
客人: 你理得真糟, 我無法見人了!
理髮師: 沒關係. 我們也有賣帽子和假髮.
No comments:
Post a Comment