Tuesday, December 5, 2023

牛奶

牛奶

三歲囡仔 ùi 幼稚園轉到厝, 歡歡喜喜 kā 老母講:

"Mă, 你 kō͘ 罐仔貯牛奶飼我, m̄-koh 我 tī 幼稚園 ê 同學, 有人直接 ùi mama ê 奶 suh 牛奶." 

--

Gû-leng

Saⁿ-hòe gín-á ùi iù-tī-hn̂g tńg kàu chhù, hoaⁿ-hoaⁿ hí-hí kā lāu-bú kóng:

"Mă, lí kō͘ koàn-á té gû-leng chhī góa, m̄-koh góa tī iù-tī-hn̂g ê tông-o̍h, ū-lâng ti̍t-chiap ùi mama ê leng suh gû-leng." 

--

Bovlakto

3-jara infano revenis hejmen de infanĝardeno kaj diris ĝoje al sia patrino:

“Panjo, vi nutras min per bovlakto tenata en botelo, sed miaj kamaradoj en la infanĝardeno trinkas bovlakton rekte el la ventro de sia patrino."

--

牛奶

三歲小孩從幼兒園回家, 高興地告訴媽:

“媽, 妳用奶瓶裝牛奶餵我, 但我幼兒園的同學, 有人直接從他媽的懷裡吃牛奶."

No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...