牛奶
三歲囡仔 ùi 幼稚園轉到厝, 歡歡喜喜 kā 老母講:
"Mă, 你 kō͘ 罐仔貯牛奶飼我, m̄-koh 我 tī 幼稚園 ê 同學, 有人直接 ùi mama ê 奶 suh 牛奶."
--
Gû-leng
Saⁿ-hòe gín-á ùi iù-tī-hn̂g tńg kàu chhù, hoaⁿ-hoaⁿ hí-hí kā lāu-bú kóng:
"Mă, lí kō͘ koàn-á té gû-leng chhī góa, m̄-koh góa tī iù-tī-hn̂g ê tông-o̍h, ū-lâng ti̍t-chiap ùi mama ê leng suh gû-leng."
--
Bovlakto
3-jara infano revenis hejmen de infanĝardeno kaj diris ĝoje al sia patrino:
“Panjo, vi nutras min per bovlakto tenata en botelo, sed miaj kamaradoj en la infanĝardeno trinkas bovlakton rekte el la ventro de sia patrino."
--
牛奶
三歲小孩從幼兒園回家, 高興地告訴媽:
“媽, 妳用奶瓶裝牛奶餵我, 但我幼兒園的同學, 有人直接從他媽的懷裡吃牛奶."
No comments:
Post a Comment