Wednesday, February 21, 2024

慢 10 分鐘 | Bān 10 hun-cheng

慢 10 分鐘

A: 我 teh 修理厝頂, 時錶仔 lak 落去. 彼時我緊 ùi 厝頂落來, 到塗跤 ê 時拄好承著我 ê 時錶仔.

B: He 那有可能!

A: 我 kā 你講, 我 ê 時錶仔總是慢 10 分鐘.

--

Bān 10 hun-cheng

A: Góa teh siu-lí chhù-téng, sî-pió-á lak lo̍h-khì. Hit-sî góa kín ùi chhù-téng lo̍h-lâi, kàu thô͘-kha ê sî tú-hó sîn-tio̍h góa ê sî-pió-á.

B: He ná-ū khó-lêng!

A: Góa kā lí kóng, góa ê sî-pió-á chóng-sī bān 10 hun-cheng.

--

Malrapida je 10 minutoj

A: Foje mi estis riparanta tegmenton kaj mia brakhorloĝo falis malsupren. Mi tuj iris malsupren de la tegmento kaj ĝustatempe kaptis ĝin.

B: Tio estas neebla!

A: Mia brakhorloĝo ofte malrapidas je 10 minutoj

No comments:

Post a Comment

先生囝

 巴士頂, 坐隔壁排 ê 兩个人 teh 開講. - 恁囝誠古錐. - 我猶未結婚 neh. - Án-ne chiah 是 gâu, 未結婚先生囝. -- Basuh téng, chē keh-piah pâi ê nn̄g-ê lâng teh khai-káng. - L...